1 Válassz előadást

2 Válassz jegyeket

3 Add meg az adataid

4 Fizess online
 Töltjük rögvest!
SZEGÉNY DZSONI ÉS ÁRNIKA
Csiky G. Színház Közhasznú Nonprofit Kft. - Németh Antal Színpad KE
Ezt az előadást még nem értekelték elegen, az előadóhely többi programjának átlaga:
9.3 / 10
9 értékelésből
Erre az előadásra ma nincsenek félárú jegyeink, nézd meg az aktuális darabokat a   Főoldalon!
Lázár Ervin meséje örökérvényű mű a szerelemről.
-zenés mesejáték-



    -  Írjál nekem egy mesét.
    -  Miről?
    -  A kacsakirályról meg a kacsa-királykisasszonyról.
    -  Két kacsáról?
    -  Igazából nem kacsák ám!
    -  Hanem?
    -  Valódi király meg valódi királykisasszony. Csak a gonosz boszorkány elvarázsolta őket.

Szegény Dzsoni a világ legszabadabb emberének gondolja magát, aztán megismerkedik Árnikával, Östör király lányával. Onnantól kezdve a saját szívének rabja lesz. Ő szerelmes Árnikába, és Árnika is belé. A boldogságuk beteljesedéséig azonban még sok kaland vár rájuk.



Színpadra alkalmazta: Tóth Géza
Mesélő Tóth Eleonóra
Apa Mucsi Kristóf e.h.
Árnika Szabó Nikolett
Kisgyerek Ördögh Luca/Sugár Heléna/Csillag Levente
Dzsoni Benedek Dániel
Östör Király Schlanger András m.v.
Százarcú Boszorkány Maizác Stefánia e.h.
Hétfejű Tündér Zsíros Linda
Rézbányai Győző Gyuricza István
Kuturbani király (Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kósa Béla
Ipi-apacs (Udvaronc, Testvér, Elvarázsolt ember) Törő Gergely Zsolt e.h.
Főpandúr (Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Serf Egyed
Alpandúr (Pásztor, Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kalmár Tamás

Zene: Barabás Edit
Látványtervező: Galkó Janka
Mozgás: Zsíros Linda
Világítástervező: Memlaur Imre
Videó: Szántó Német András
Súgó: Kirsch Vera

Dalszöveg: Váradi Szabolcs
Báb: Lázár Helga
Korrepetítor: Barabás Edit
Szcenikai vezető: Szalai József
Ügyelő: Füzi Ágnes
Segédrendező: Kopácsi Adrián

RENDEZŐ: TÓTH GÉZA

Helyszín

Csiky G. Színház Közhasznú Nonprofit Kft.
Kaposvár, 7400, Bajcsy Zs. u. 10.
Térkép
Ne használj papírt, ha nem szükséges! Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be. Köszönjük!