A magyar irodalom kötelező versei
A válaszokat egyformán tudjuk. Ha valamiben, ebben egyek vagyunk. De jó! Egy versantológia van a fejünkben, kinél szűkebb, kinél bővebb, de a magja közös. Rágcsálja az idő, strófák, sorok, jelzők kihullnak, néha a szerző neve is. Ez például honnan is van: „A jó sör jön is, megy is ? Tanultuk az iskolában? Kaláka? Burns! Szóval nem magyar. Nem e? Burns nem ezt írta. Hanem ezt: „O gude ale comes and gude ale goes… Magyarul Nagy László csinált belőle verset. Róla kinek mi ugrik be? Itt már bizonytalanabb terepen járunk. De makacsul mégis úgy képzeljük: valahol ott él bennünk az az antológia. A kályha, ahonnan elindulunk, ami megszabja viszonyunkat a nyelvünkhöz. Van, akiben folyvást bővül, van, akiben egyre kopik, de akkor is olyan parázs, ami lángra kap, ha ráfújnak. Idealisták volnánk? Tegyünk egy próbát! Legyen most a színpad ezé a közös versmemóriáé, ahol helye van a torzképeknek és magyar költészetté honosított idegen verseknek is.
Anyám tyúkja (1.) - A magyar irodalom kötelező versei
Mit csinál Edward király, angol király?
Mihez ne fogjon senki könnyelműen?
Mi történik őszi éjjel a galagonyával?
A válaszokat egyformán tudjuk. Ha valamiben, ebben egyek vagyunk. De jó! Egy versantológia van a fejünkben, kinél szűkebb, kinél bővebb, de a magja közös. Rágcsálja az idő, strófák, sorok, jelzők kihullnak, néha a szerző neve is. Ez például honnan is van: „A jó sör jön is, megy is ? Tanultuk az iskolában? Kaláka? Burns! Szóval nem magyar. Nem e? Burns nem ezt írta. Hanem ezt: „O gude ale comes and gude ale goes… Magyarul Nagy László csinált belőle verset. Róla kinek mi ugrik be? Itt már bizonytalanabb terepen járunk. De makacsul mégis úgy képzeljük: valahol ott él bennünk az az antológia. A kályha, ahonnan elindulunk, ami megszabja viszonyunkat a nyelvünkhöz. Van, akiben folyvást bővül, van, akiben egyre kopik, de akkor is olyan parázs, ami lángra kap, ha ráfújnak. Idealisták volnánk? Tegyünk egy próbát! Legyen most a színpad ezé a közös versmemóriáé, ahol helye van a torzképeknek és magyar költészetté honosított idegen verseknek is.
Szereposztás
| Színész | Bíró Kriszta |
| Színész | Csuja Imre |
| Színész | Debreczeny Csaba |
| Színész | Epres Attila |
| Színész | Ficza István |
| Színész | Für Anikó |
| Színész | Gálffi László |
| Színész | Kerekes Éva |
| Színész | Kerekes Viktória |
| Színész | Mácsai Pál |
| Színész | Máthé Zsolt |
| Színész | Pogány Judit |
| Színész | Polgár Csaba |
| Színész | Szandtner Anna |
| Színész | Takács Nóra Diána |
| Színész | Vajda Milán |
| Színész | Znamenák István |
Stáblista
| Rendező | Mácsai Pál |
| Zene | Kákonyi Árpád |
| Rendező asszisztens | Érdi Ariadne |
| Rendező asszisztens | Nagy Lotti |
| Díszlet | Izsák Lili |
| Jelmez | Izsák Lili |
| Ügyelő | Berta Tamás Gergely |
| Súgó | Kanizsay Zita |
| Szerkesztette | Mácsai Pál |
| Válogatta | Várady Szabolcs |
Helyszín
Örkény István Színház
Budapest, 1075, Madách tér 6.
Budapest, 1075, Madách tér 6.
Térkép
Ne használj papírt, ha nem szükséges!
Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be.
Köszönjük!