Leírás
Moliére: A fösvény
vígjáték két részben
Fordította: Illyés Gyula
Harpagon, a fösvény alakja talán a leggrandiózusabb, amelyet Molière teremtett. Illyés Gyula tömör megfogalmazásával: 'Érzelem éppúgy nincs benne, akár az aranyában.' A darab manapság is aktuális, hiszen nemcsak a 16. századi viszonyokat figurázza ki, hanem a mai pénzközpontú világ elé is tükröt tart.
A molière-i komédia nem könnyű hab, hanem kemény penge, ahol a pénz és a szerelem az érzelem és az érdek áll egymással szemben. "Van-e a mi életünkben, amit jobban szeretünk a pénz által nyújtott biztonságnál? Ha van, nevetni fogunk a nézőtéren. Ha nincs..."