A zsidó zenei világ autentikus el͵adója, önálló estek, koncertek, fellépések, és a legrangosabb fesztiválok és rendezvények meghívott énekese országszerte és külföldön.
A híres kántor- és operaénekes, Klein-Stern-Kelen családban nevelkedett művész egyedien szuggesztív előadásmódjával vált ismertté és népszerűvé.A koncerten jiddis nyelvű dalok hangzanak el. A jiddis a németnek és a hébernek egy speciális keveréke, a közép-, kelet-európai zsidóság nyelve. Évszázados hagyományaira hatott mindig az adott ország, ahol a közösségek éltek. Akárcsak a zenéjükre. Mindig keveredett és találkozott a helyi hagyományos zene és a zsidó zenei kifejezésmód.
De a jiddis nem csak nyelv, hanem egy egész kultúra. Ezek a dalok tükrözik a zsidó életet, a világnézetet, az életformát, a hitet. Mindig egy kicsit keserédesek. Amikor nagyon vidám a dallam, akkor is fellelhető benne egy kis szomorúság, de amikor melankolikus, akkor is rendre megcsillan benne a remény, az életszeretet.
Ezek a dalok szerelemről, szomorúságról, boldogságról, szegénységről szólnak, egy szóval az életről. Tele érzéssel és humorral, és mindig fülbemászó és szívhez szóló melódiával.
A Judrom zenekar a zsidó és roma zene között épített hidat, bemutatva azt az egységet, amely ennek a két népnek a zenei találkozásából születik. Ennek is régi hagyományai vannak, hiszen a falvakban már sok sok éve együtt muzsikáltak a zsidó és cigány muzsikusok. Ennek a találkozásnak jellemző közös hangszere pl. a cimbalom, amely mindkét zenei világ egyik legrégebbi hangszere.
De amíg a cigány zene mindig nagyon sok díszítést tartalmaz, a zsidó hagyományos dallamok inkább a zenei motívumot követve, egy letisztultabb melódiát mutatnak be. Ennek a két világnak, zenének, embereknek, kultúrának a közös találkozása a Judrom zenéje.
Az egyik dalunk pl. az Öreg Cigány-ról szól, aki bánatát, s örömét hegedűjén elhúzva éli életét. S mindez jiddisül hangzik el, ezzel is létrehozva egy sajátos egységet.
Ez a – Judrom által képviselt – zenei világ, tele van érzésekkel és temperamentummal.
A híres kántor- és operaénekes, Klein-Stern-Kelen családban nevelkedett művész egyedien szuggesztív előadásmódjával vált ismertté és népszerűvé.A koncerten jiddis nyelvű dalok hangzanak el. A jiddis a németnek és a hébernek egy speciális keveréke, a közép-, kelet-európai zsidóság nyelve. Évszázados hagyományaira hatott mindig az adott ország, ahol a közösségek éltek. Akárcsak a zenéjükre. Mindig keveredett és találkozott a helyi hagyományos zene és a zsidó zenei kifejezésmód.
De a jiddis nem csak nyelv, hanem egy egész kultúra. Ezek a dalok tükrözik a zsidó életet, a világnézetet, az életformát, a hitet. Mindig egy kicsit keserédesek. Amikor nagyon vidám a dallam, akkor is fellelhető benne egy kis szomorúság, de amikor melankolikus, akkor is rendre megcsillan benne a remény, az életszeretet.
Ezek a dalok szerelemről, szomorúságról, boldogságról, szegénységről szólnak, egy szóval az életről. Tele érzéssel és humorral, és mindig fülbemászó és szívhez szóló melódiával.
A Judrom zenekar a zsidó és roma zene között épített hidat, bemutatva azt az egységet, amely ennek a két népnek a zenei találkozásából születik. Ennek is régi hagyományai vannak, hiszen a falvakban már sok sok éve együtt muzsikáltak a zsidó és cigány muzsikusok. Ennek a találkozásnak jellemző közös hangszere pl. a cimbalom, amely mindkét zenei világ egyik legrégebbi hangszere.
De amíg a cigány zene mindig nagyon sok díszítést tartalmaz, a zsidó hagyományos dallamok inkább a zenei motívumot követve, egy letisztultabb melódiát mutatnak be. Ennek a két világnak, zenének, embereknek, kultúrának a közös találkozása a Judrom zenéje.
Az egyik dalunk pl. az Öreg Cigány-ról szól, aki bánatát, s örömét hegedűjén elhúzva éli életét. S mindez jiddisül hangzik el, ezzel is létrehozva egy sajátos egységet.
Ez a – Judrom által képviselt – zenei világ, tele van érzésekkel és temperamentummal.
Helyszín
Zsidó Nyári Fesztivál
Budapest, 1023 Budapest, Frankel Leó út 49.
Budapest, 1023 Budapest, Frankel Leó út 49.
Térkép
Ne használj papírt, ha nem szükséges!
Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be.
Köszönjük!