Plautus: A hetvenkedő katona
komédia
Bemutató 2013. március 9-én a Pesti Színházban.Egy furfangos szolga a legváratlanabb pillanatokban és a legügyesebb cselekkel tesz keresztbe gazdájának, a hetvenkedő és gőgös katonának. Ám nemcsak a saját érdekében taktikázik: meg kell mentenie egy fiatal pár szerelmét. Ezzel egy olyan játékos sokszög alakul ki, és olyan kalandok kezdődnek, hogy csak kapkodjuk a fejünket, és fogjuk a hasunkat. Egy biztos, a szolgának gyorsan kell cselekednie, mert az idő rohamosan fogy, és a katona egyre elviselhetetlenebb.
A római komédia nagymesterének, Plautusnak a művei már születésük idején is különlegesnek számítottak metsző humorukkal, kalandos, csattanós szerkesztésükkel, remek párbeszédeikkel, korukat megelőző, szinte modern szemléletükkel és kegyetlenül pontos emberábrázolásukkal. Plautus páratlan nyelvmester is volt, szinte tobzódik a nyelvi játékokban, tréfás fordulatokban.
Ezért nagyszerű, hogy A hetvenkedő katona a bravúrosan verselő kortárs költő, Térey János új, bravúros fordításában kerül színpadra.
Plautus sodró lendületű bohócjátékát a fiatal, tehetséges rendező, Szőcs Artur állítja színpadra. Reményeink szerint az önfeledt szórakozás mellett sikerül ráirányítanunk nézőink figyelmét az antik drámairodalom örök értékeire, gazdagságára is:
"Jó lenne új tartalmat, értelmezést kínálni azoknak, akiknek ismerősen cseng ez a cím: A hetvenkedő katona. És jó lenne, ha a nézők egy kortárs szerző nevét keresnék a színlapon az előadás után. Ha pedig később utánanéznek a kornak, a szerzőnek, akkor sikerült olyan élményt nyújtani nekik, amiért érdemes esténként 7 órakor fölmennie a függönynek.” (Szőcs Artur)
komédia
Bemutató 2013. március 9-én a Pesti Színházban.Egy furfangos szolga a legváratlanabb pillanatokban és a legügyesebb cselekkel tesz keresztbe gazdájának, a hetvenkedő és gőgös katonának. Ám nemcsak a saját érdekében taktikázik: meg kell mentenie egy fiatal pár szerelmét. Ezzel egy olyan játékos sokszög alakul ki, és olyan kalandok kezdődnek, hogy csak kapkodjuk a fejünket, és fogjuk a hasunkat. Egy biztos, a szolgának gyorsan kell cselekednie, mert az idő rohamosan fogy, és a katona egyre elviselhetetlenebb.
A római komédia nagymesterének, Plautusnak a művei már születésük idején is különlegesnek számítottak metsző humorukkal, kalandos, csattanós szerkesztésükkel, remek párbeszédeikkel, korukat megelőző, szinte modern szemléletükkel és kegyetlenül pontos emberábrázolásukkal. Plautus páratlan nyelvmester is volt, szinte tobzódik a nyelvi játékokban, tréfás fordulatokban.
Ezért nagyszerű, hogy A hetvenkedő katona a bravúrosan verselő kortárs költő, Térey János új, bravúros fordításában kerül színpadra.
Plautus sodró lendületű bohócjátékát a fiatal, tehetséges rendező, Szőcs Artur állítja színpadra. Reményeink szerint az önfeledt szórakozás mellett sikerül ráirányítanunk nézőink figyelmét az antik drámairodalom örök értékeire, gazdagságára is:
"Jó lenne új tartalmat, értelmezést kínálni azoknak, akiknek ismerősen cseng ez a cím: A hetvenkedő katona. És jó lenne, ha a nézők egy kortárs szerző nevét keresnék a színlapon az előadás után. Ha pedig később utánanéznek a kornak, a szerzőnek, akkor sikerült olyan élményt nyújtani nekik, amiért érdemes esténként 7 órakor fölmennie a függönynek.” (Szőcs Artur)
Szereposztás
| OSTROMVÁRY GYŐZŐ, katona | Csőre Gábor |
| GYÜRKŐC FERI, most Ostromváry személyzetében | Mészáros Máté |
| VENDÉGBARÁTHI MÁRTON, ephesusi öregember | Dengyel Iván |
| CSELÉNYI, Ostromváry szolgája | Molnár Áron |
| PARTÍCIA, athéni lány, aki Hajó-Vontághot szereti | Bata Éva |
| HAJÓ-VONTÁGH GÁBOR, athéni fiú, aki Partíciát szereti | Géczi Zoltán |
| CSÚCSDOMBI CSILLA, prostituált | Bartsch Kata |
| MILF RAMÓNA, Csúcsdombi Csilla szolgálónője | Réti Adrienn |
| FIÚ, Vendégbaráthi szolgája | Gere Dénes Ákos |
| MORZSARÁGÓ, a parazitája | Szatmári Liza |
| MURCI, Ostromváry szolgája | Telekes Péter |
Stáblista
| Rendező | Szőcs Artur |
| A rendező munkatársa | Várnai Ildikó |
| Deres Péter | |
| Dramaturg | Horányi Júlia |
| Díszlet | Boros Lőrinc |
| Ügyelő | Tóth Péter |
| Súgó | Ádám Dorottya |
| Fordító | Karsai György |
| Fordító | Térey János |
| Koreográfia | Duda Éva |
| Szcenika | Krisztiáni István |
| Világítás | Memlaur Imre |
| Hang | Hajdú Gábor |
Helyszín
Pesti Színház
Budapest, 1052, Váci u. 9.
Budapest, 1052, Váci u. 9.
Térkép
Ne használj papírt, ha nem szükséges!
Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be.
Köszönjük!