1 Válassz előadást

2 Válassz jegyeket

3 Add meg az adataid

4 Fizess online
 Töltjük rögvest!
OTELLO
Magyar Állami Operaház
8.7 / 10
36 értékelésből
Erre az előadásra ma nincsenek félárú jegyeink, nézd meg az aktuális darabokat a   Főoldalon!
Giuseppe Verdi
OTELLO
Opera két részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Giuseppe Verdi az Aida 1871-es bemutatója után visszavonult, és 16 évig nem írt új operát. „Minek komponáljak?” – mondogatta. Elidegenedett korától: a megújuló olasz operától, a wagnerizmustól, az aktuálpolitikától. Azonban egy milánói vacsorának és a kitartó, fiatal zeneműkiadó Giulio Ricordinak köszönhetően a Maestro mégis nekilátott egy új mű komponálásának, amit csak úgy emlegetett: „a Csokoládé-projekt”. Ennek eredményeként 1887-ben a Scalában mutatták be az akkor 74 éves mester utolsóelőtti operáját: az Otellót. A nyitó pillanatok tomboló viharjelenetében elementáris erővel szólalt meg Verdi zenéje oly sok év hallgatás után. Egy magát kívülállónak érző ember komponálta meg egy „kívülálló” férfi történetét. Otello, a mór, a katona, a vezér, a szerelmes férj, akit minden érdeme ellenére sem fogad be Velence népe: örökre „fekete”, idegen marad. Egy beilleszkedni vágyó idegen sebezhetőségét könnyen kezdi ki a hamis barát – és a féltékenység. Az Otello kivételes, letisztult alkotás, ahol Verdi a már ismert, jellegzetes hangján szól, miközben új színeket hoz be eddigi életművébe. Shakespeare tragédiájának operaváltozatát az olasz sztárrendező, Stefano Poda állította az Operaház színpadára.

ALKOTÓK

Zeneszerző: Giuseppe Verdi
Szövegíró: Arrigo Boito
Rendező, díszlet-, jelmez- és világítástervező: Stefano Poda
A rendező munkatársa: Paolo Giani Cei
Magyar nyelvű feliratok: Kenesey Judit
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett
Karigazgató: Csiki Gábor

 

Szereposztás

Otello, mór, a velencei sereg hadvezére | Otello, a Moor, general in the Venetian army Cura José
Desdemona, Otello felesége | Desdemona, Otello’s wife Sáfár Orsolya
Desdemona, Otello felesége | Desdemona, Otello’s wife Létay Kiss Gabriella
Jago, Otello zászlósa | Iago, Otello’s ensign Alexandru Agache
Jago, Otello zászlósa | Iago, Otello’s ensign Kelemen Zoltán
Emilia, Jago felesége | Emilia, Iago’s wife Wiedemann Bernadett
Cassio, Otello kapitánya | Cassio, Otello’s lieutenant Ujvári Gergely
Cassio, Otello kapitánya | Cassio, Otello’s lieutenant Boncsér Gergely
Roderigo, velencei nemes | Roderigo, a Venetian gentleman Kiss Tivadar
Montano, Ciprus korábbi kormányzója | Montano, predecessor of Otello in the government of Cyprus Pataki Bence

Helyszín

Magyar Állami Operaház
Budapest, 1061, Andrássy út 22.
Térkép
Ne használj papírt, ha nem szükséges! Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be. Köszönjük!

Vélemények

Kiss János Péter
2024-11-06
A rendezés borzalmas: a diszletnek, jelmezeknek, világításnak semmi köze a történethez, ráadásul még látni se lehet miatta rendesen a szereplők arcát, meg a feliratokat se (ugyanis mindvégig egy lyukacsos háló van kifeszítve a színpad és a nézőtér közé, ezért "vibrálnak" a feliratok). Az első szereposztásból Jago (Alexandru Agache) kiemelkedik, és Otellonak (José Cura) is jó (főleg a színészi játéka, a hangja sajnos már nem mindenhol, és a ritmust se tartja), a másodikban Jago (Kelemen Zoltán) a legrosszabb, viszont itt kiváló Otello (Hovhannes Ayvazyan) és nem rossz Desdemona (Létay Kiss Gabriella) sem. A karmester se jó, viszont az énekkar zseniális!! Szóval "átlagosan" jó közepes... "Maeste-áron" azért megéri a mai borzalmas operaházi árakat alapul véve.
Boróka Pintér
2024-11-03
Szerintem a rendezés néhol kifejezetten csapnivaló volt, bár az alapkoncepció nem rossz. De ilyen természetellenesen kimerevíteni, megfosztani a mozgástól a szereplőket műfajidegen, bántó, érthetetlen. A fények - már ahol voltak, mert baromi sötét az egész előadás - egyenesen megfájdítják a szemet. Telibe világítanak a közönség felé, a szereplők csak sziluettek, így a legdrámaibb jelenetek is olyan távol zajlanak, hogy képtelenség bevonódni. A zene és az előadók némelyike szerencsére kárpótol.
Teréz Paszternák
2024-10-23
Az előadás szép volt, nekünk nagyon tetszett. A felirat viszont szinte olvashatatlan, vibráló, szemet rontó volt mindkét felvonás alatt.

Írj véleményt

0 / 4000
Ha nem vagy belépve, vagy nem vásároltál még jegyet erre az előadásra, akkor jóvá kell hagyjuk az írásodat, mielőtt megjelenne. Regisztrálj/lépj be vagy vásárolj jegyet az előadásra az azonnali kommenteléshez.