Az előadásban stroboszkópot használunk!
,,Hogy mik a hagyományos szomorúmanók, ezt itt nem kell magyaráznom, de Prágában sem kellene, Szabadkán se, Varsóban se, Kolozsvárt se, legföljebb emlékeztetni, hogy belül ott dobog a narancsszív. (…)
„Hallottam, hogy van egy cseh szamizdatszerző, álneve Jozef K., kéziratai évek óta keringenek- ahol tudnak, és hogy senki se tudja, ki ő.
Hogyha nem tudni, ki Jozef K., akkor bárki lehet Jozef K., bárki hagyományos szomorúmanó; ha tehát a kultúra kéretlen őre végigmegy a Károly hídon, mert lejárt a munkaideje, vagy csak elfáradt, vagy hiányzik a család és még a gyerekkel is matekozni kell, függvényábrázolás!, szemben bárki jön feléje, öreg, fiatal, boldog, boldogtalan, nő, férfi, egylábú, kétlábú, háromlábú, pardon, tolószékes, középkorú kurva, sudár papnövendék, bárki a kultúra kéretlen őre nem lehet biztonságban, hisz mindőjük lehetne Jozef K.
És ezt kéne elérni, ezt a bizonytalanságot, bizony, megint, szabadságot, függetlenül a hidaktól, Károly, Erzsébet, folyóktól, Moldva, Duna, s elérni azt, elszakadva most már az irodalomtól, hogy bárki az országból potenciális igazmondó lehessen. Legyen tehát valódi nevünk ál-név, mely éppen minket leplez, le.
Uraim, hagyományos szomorúmanók! Öltsük fel hát valódi álorcánkat! És ne csüggedjetek, ha mást nem, egymást fölismerjük, triviálisan, a hagyományosságról, a szomorúságról és a manóságról.” (Esterházy Péter)
Franz Kafka A per című regényét Tárnoki Márk rendező és Kukk Zsófia dramaturg dolgozták át egy gyors tempójú, zaklatott színdarabbá, amelyben mindenki gyanús és minden ajtó mögött ott lapul a félelem. Az előadás fő erőssége, hogy az összes színész egy ponton a főszereplő, Josef K bőrébe bújik: a bántalmazó áldozattá válik és fordítva, nincs határ a hatalom és kisember között, mindenki felelős mindenért.
Társulatunkat 2012 májusában hozta össze az a vágy, hogy új formavilág és saját színházi nyelv kialakításával magas szakmai színvonalú közösségi színházat, előadásokat hozzunk létre. A koncentrált műhelymunkában, közösségi, független, szabad alkotásban hiszünk. Igyekszünk gondolkodó, nyílt, változásra képes közegként működni, ami képes újradefiniálni önmagát.
Mint minden előadásunknál, csapatunk most is kiegészült meghívott alkotókkal: ez esetben a Színház- és Filmművészeti Egyetemmel koprodukcióban készült az előadás.
Szereposztás / stáb:
Író: Franz Kafka
Fordító: Györffy Miklós
Játsszák: Boros Ádám (m.v), Georgita Máté Dezső, György Zoltán Dávid (m.v.), Messaoudi Emina, Orbán Borbála, Tóvaj Ágnes
Hang: Bredán Máté
Asszisztens: Kónya Klára
Látvány: Molnár Anna
Dramaturg: Kukk Zsófi
Rendező: Tárnoki Márk
Köszönet a segítségért Tárnoki Tamásnak!
Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, FAQ Színház, SZFE
Az előadás forgalmazását az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatta.
Helyszín
Budapest, XI., Körösy József u. 17.