Töltjük rögvest!
 
 
  Válassz jegyeket
  Add meg az adataid
  Fizess online
VSZF 2019 CYRANO (MISKOLC)
Thália Színház - Nagyszínpad

Erre az előadásra ma nincsenek félárú jegyeink, nézd meg az aktuális darabokat a Főoldalon!

  Értékelés

(8.2 / 10) - 5 értékelés alapján
  Leírás
Cyrano de Bergerac valós személy volt, akinek legendás élete megihlette Edmond Rostandot. Az önzetlen, igazi szerelem drámája ez, ami igazolja A kis hercegből idézett mondatot: „ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan”.


Edmond Rostand
Cyrano
Miskolci Nemzeti Színház

Adott egy bátor és szellemes férfi, aki olyan ügyesen forgatja a szavakat mint a kardot, aki mély érzésű és figyelmes, aki minden nőnek álma. Lenne. Csak sajnos van egy szépséghibája. Óriási az orra. Ez a férfi, Cyrano szerelmes. Végre rászánja magát, hogy szerelmet valljon, de ehelyett a nő vallja meg szerelmét neki, egy másik férfi, Christian iránt. Cyrano segítségére lesz Christiannak, ő írja meg helyette a szerelmes leveleket, ő suttog a nőnek szép szavakat a sötétben, és mégis Christian az, akit a nő a szobájába vezet. És Cyrano nem árulja el a titkot, nem áll a szerelmesek útjába, hallgat a legvégsőkig, hogy végül Roxan jöjjön rá az igazságra, mikor már minden késő: „Csak egyet szerettem egész életemben, s kétszer vesztettem el!”

Cyrano de Bergerac valós személy volt, akinek legendás élete megihlette Edmond Rostandot. Az önzetlen, igazi szerelem drámája ez, ami igazolja A kis hercegből idézett mondatot: „ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan”.

Szereplők:
Cyrano: Harsányi Attila Jászai-díjas
Roxán: Czakó Julianna
Christian: Bodoky Márk
Guiche gróf: Varga Zoltán Jászai-díjas
Ragueneau: Lajos András
Liza, Martha nővér: Horváth Alexandra
Le Bret: Kokics Péter
Montfleury, Első poéta, Kapucinus: Kincses Károly
Castel Jaloux, Igazgató: Salat Lehel
Valvert Vicomte Harmadik poéta, Bertrandou: Keresztes Sándor
Mater Margherite, Negyedik poéta: Molnár Anna
Duenna: Varga Andrea
Klára nővér, Második poéta: Kerekes Valéria
valamint a Miskolci Nemzeti Színház kórusa

író: Edmond Rostand
fordította: Ábrányi Emil
dramaturg: Sényi Fanni
díszlet: Cziegler Balázs
jelmez: Berzsenyi Kriszta
zene: Zságer-Varga Ákos
ügyelő: Együd Tünde
súgó: Bíró Klára
rendezőasszisztens: Pöltz Julianna
rendező: Keszég László


  Galéria
Kattints a képre a nagyításhoz!
  Jegybemutatásról
Az emailban kapott jegyeid — ha teheted — a telefonodon mutasd be.
Ne használj papírt, ha nem szükséges! Köszönjük!
  Cím
  Hogy tetszett?