Töltjük rögvest!
 
 
  Válassz jegyeket
  Add meg az adataid
  Fizess online
Ó TE, ÉJ, GYÓGYÍTHATATLAN - ZENÉS- KÖLTŐI OROSZ EST
Spinoza Ház - Spinoza terem

Erre az előadásra ma nincsenek félárú jegyeink, nézd meg az aktuális darabokat a Főoldalon!

  Leírás
Zenés költői orosz est
XX. századi költők Jeszenyintől Paszternakig
műfordító estje




Előadó, a verseket mondja: Závori Andrea színésznő

Énekelt versek, megzenésítések mindkét nyelven:
A gitáros duett: Sebestyén Kátya és László Anna

A költőket bemutatja magyarul a fordító: Erdődi Gábor

Estünk a XX. század számomra legizgalmasabb korszakát, az 1910-es, 20-as, 30-as évek orosz költészetét mutatja be, amikor az”izmusok rakétái röppentek fel” – és amikor már a 17-es forradalom előtt is érett nagy költők élete és stílus tragikusan változott a 20-as években . Új költői aranykor, szerintem!
Az öt nagy, Jeszenyn, Mandelstam, Cvetajeva, Ahmatova és Paszternak költészete lesz terítéken, versben és zenében. A futuristáktól is elhangzik egy-két költemény.

  Galéria
  Jegynyomtatásról
Az emailben kapott jegyet nyomtasd ki, és vidd magaddal papíron. A színházak ugyanis így fogadják el a jegyed érvényesnek, és neked is így a legegyszerűbb és leggyorsabb!

Ha nem szeretnéd, vagy nem tudod kinyomtatni a jegyed, Spinozában elég, ha okostelefonon bemutatod, vagy bemondod a jegyvásárlásnál használt adatokat.
  Hogy tetszett?