Magyarországi bemutató
ÉMILE AJAR Salamon király szorong című regényét színpadra alkalmazta: Góczán Judit és Dicső Dániel
Fordította: Bognár Róbert
A címadó nem Dávid és Betsabé bölcs fia, hanem a párizsi illetőségű, nyolcvanöt éves Salomon Rubinstein, visszavonult nadrágkirály, aki a konfekcióiparban szerzett vagyonából ajándékküldő és lelkisegély-szolgálatot finanszíroz, sőt álmatlan éjszakáin maga is odaül a telefonhoz, enyhíteni halálfélelmét, illetve tagadni annak elkerülhetetlenségét.
Ez a Salamon király rokon lélekre talál Jeanban, a huszonöt éves taxisofőrben, aki elkeseredett küzdelmet folytat a természet törvényei ellen, és egyáltalán, minden állatért és emberért, amelyet vagy akit kihalás vagy meghalás fenyeget.
Veszélyeztetett egyed például Madame Cora Lamenaire, az egykor szebb napokat látott, hatvanöt éves sanzonénekesnő, aki a német megszállás alatt egy gestapós szépfiúra cserélte Rubinstein urat, és a hetvenes évekre már nagyon mélyre süllyedt, egészen egy söröző alagsoráig, vécésnéninek.
Jean nem személyre szóló, hanem általános humanizmusból felkarolja, és táncolni, majd ágyba viszi Madame Corát, ami bizonyos megaláztatásokkal és igen áldozatos kompromisszumokkal jár, de végül minden jóra fordul…
Az eredeti mű jogtulajdonosa: Mercure de France
Színpadi jogok: Editions Gallimard
Beengedés az előadás előtt 1,5 órával.
Az előadást 16 éven fellüli nézőinknek ajánljuk!
Szereposztás
Színész | Hernádi Judit |
Színész | Jordán Tamás |
Színész | Mohai Tamás |
Színész | Sipos Vera |
Stáblista
Jelmez | Sántha Borcsa |
Díszlet | Enyvvári Péter |
Dramaturg | Góczán Judit |
Rendező | Dicső Dániel |
Helyszín
Budapest, 1052, Szervita tér 5.